ОБЩЕСТВО

назад

Аида Гарифуллина: русскую оперу отменить невозможно

Аида Гарифуллина: русскую оперу отменить невозможно
Аида Гарифуллина по праву считается одной из самых ярких и востребованных российских оперных певиц своего поколения.

Ее имя хорошо известно не только в России, но и далеко за ее пределами: сопрано выступает на крупнейших мировых площадках, включая Парижскую оперу, лондонский Ковент-Гарден и миланский театр Ла Скала, а также сотрудничает с выдающимися дирижерами, режиссерами и оркестрами. Благодаря редкому сочетанию вокального мастерства, артистической выразительности и сценического обаяния певица заслужила признание международной публики и профессионального сообщества. При этом Гарифуллина остается тесно связанной с родной страной, регулярно приезжает с концертами в российские города и с особой теплотой отзывается о своих слушателях. Накануне выступления в Воронеже в рамках Платоновского фестиваля искусств Аида Гарифуллина в интервью РИА Новости рассказала о своих любимых партиях, профессиональных секретах, дружбе со звездами Голливуда и впервые откровенно ответила на вопросы, касающиеся личной жизни. Беседовала Анастасия Савина.

— Какая оперная партия вам особенно дорога и почему?

— Пожалуй, это «Травиата». Для меня она выделяется прежде всего тем, что в ней удивительно тонко передан весь спектр женских чувств: радость, влюбленность, надежда, внутренний надлом и глубокое страдание. В этой истории есть всё, что может переживать живой человек, поэтому она так сильно трогает и исполнителя, и зрителя. Кроме того, особенно интересно, что сюжет основан не на вымысле, а на реальной судьбе: прототипом героини стала известная в Париже куртизанка, окруженная вниманием влиятельных и талантливых людей своего времени. Среди ее поклонников был и Александр Дюма-отец, написавший знаменитую «Даму с камелиями». Этот роман, как и его экранизация с Гретой Гарбо, давно стали частью мировой культуры и до сих пор вызывают огромный интерес.

«Травиата» поражает не только драматизмом сюжета, но и богатством музыкального материала. В опере звучат великолепные арии, проникновенные дуэты и впечатляющие ансамбли, которые делают каждое исполнение по-настоящему незабываемым. Именно поэтому эта партия так высоко ценится сопрано: она требует не только вокального мастерства, но и глубокого актерского проживания роли. Я недавно исполняла ее в Парижской опере и впереди у меня еще пять спектаклей. И каждый раз зал переполнен, потому что эта история неизменно вызывает сильный отклик у публики и не теряет своей силы с годами.

Можно сказать, что «Травиата» — это не просто одна из самых красивых опер, а произведение, в котором соединяются музыка, человеческая драма и вечная тема любви и жертвенности. Именно в этом, на мой взгляд, и заключается ее особая магия.

— На каком языке вам проще и комфортнее всего исполнять партии?

— Безусловно, на итальянском. Конечно, мне хотелось бы ответить, что на русском, но если говорить честно, русский язык действительно очень непрост для вокала, особенно в опере. Я исполняла уже не одну русскую оперу и могу сказать, что каждый раз это требует очень чёткой, сильной дикции, большого внимания к произношению и смысловым акцентам. Итальянский же язык для пения невероятно удобен: он мягкий, певучий и позволяет свободнее строить фразу, не обязательно выговаривая каждое слово предельно жёстко и до конца. Именно поэтому он так естественно ложится на оперную музыку.

— А какой российский зритель вам ближе всего и запоминается сильнее других?

— Знаете, российский зритель очень разный, и в этом его особая ценность. В Москве публика обычно более сдержанная, внимательная и вдумчивая, она часто воспринимает спектакль очень собранно и интеллигентно. В Санкт-Петербурге же зрители, как мне кажется, более эмоциональные и тонко чувствующие, они особенно близки к классической музыке и опере, лучше откликаются на нюансы исполнения и глубже проживают происходящее на сцене. При этом в каждом городе у публики есть свои сильные стороны, и именно это делает выступления в России такими интересными и живыми.

Переписанный текст:

Московская публика, безусловно, тоже очень разная в зависимости от площадки и атмосферы конкретного зала. Есть места, где слушатели ведут себя более сдержанно и спокойно, как, например, в Большом театре, а есть залы, где реакция оказывается по-настоящему бурной и эмоциональной. В Большом зале Московской консерватории зрители нередко встают, долго аплодируют и очень тепло принимают артистов. Такие аншлаги, такая искренняя отдача зала и огромное количество любви со стороны публики производят неизгладимое впечатление.

Кроме того, когда я езжу по России, особенно по небольшим городам, я снова и снова убеждаюсь, насколько там живут открытые, душевные люди, искренне тянущиеся к высокому искусству. В этом есть что-то особенно трогательное и вдохновляющее. Каждый такой концерт становится для меня не просто выступлением, а настоящей встречей с благодарными слушателями. Именно поэтому мне так нравится петь в самых разных городах России: в каждом из них я чувствую живой отклик, тепло и неподдельный интерес.

— А чем, на ваш взгляд, отличается зарубежный зритель?

Зарубежная публика по-разному реагирует в каждой стране, и это всегда особенно интересно артисту. Во Франции зрители, как правило, очень эмоциональные, открытые и темпераментные, поэтому их реакция нередко бывает особенно яркой и вдохновляющей. Французы умеют слушать внимательно, тонко чувствуют музыку и искренне сопереживают происходящему на сцене. Недавно после «Травиаты» я выходила на поклон, и зал встал, аплодируя стоя. Такое случается нечасто: обычно приходят настоящие ценители, они кричат «Браво!», долго хлопают, но именно подняться всем залом — это особая, редкая форма признания.

Во Франции меня действительно принимают очень тепло, и Париж, можно сказать, меня любит. Это особенно приятно, когда чувствуешь не просто вежливую реакцию, а живой отклик, искренний интерес и любовь публики к твоему искусству. Я не раз убеждалась, что парижские зрители очень внимательны к деталям, они замечают нюансы исполнения, характер роли и эмоциональную глубину образа. Именно поэтому каждая встреча с ними становится для меня важным и запоминающимся событием.

Очень ярко это проявилось и в других постановках. Например, «Снегурочку» в версии Дмитрия Чернякова приняли с великолепными овациями, и эта реакция была для меня особенно дорогой. Кроме того, я исполняла «Богему» в нескольких новых парижских постановках, и каждый раз ощущала, насколько благодарна и чутка французская аудитория. Такие выступления не только радуют, но и придают силы, вдохновляют на новые творческие поиски и помогают ощущать настоящую связь между сценой и залом.

Выступления на международных сценах всегда требуют от артиста не только профессионализма, но и внутренней собранности, особенно когда речь идет о представителе своей страны. В таких ситуациях музыка и искусство становятся не просто работой, а способом культурного диалога между странами и зрителями.

— Чувствуете ли вы личную ответственность, когда выходите на мировые сцены как российская певица?

— Я, скорее, чувствую гордость и большую радость. В мире классической музыки и высокого искусства, как правило, царит особая атмосфера взаимного уважения: коллеги стараются поддерживать друг друга, делиться опытом и создавать ощущение единого творческого пространства. Это действительно напоминает большую дружную семью, и такое отношение очень ощущается. Конечно, как и в любой среде, здесь тоже бывают разные обстоятельства и характеры, но в целом именно поддержка и взаимопонимание играют огромную роль.

Когда артист выходит на сцену за рубежом, он представляет не только себя, но и целую культурную традицию. Поэтому особенно важно сохранять достоинство, профессионализм и внутреннюю уверенность, чтобы каждый концерт становился частью более широкого разговора об искусстве, а не только личным выступлением.

— Многие российские артисты сейчас отмечают проблемы с выступлениями на Западе: трудности с логистикой, переводами гонораров, визами. Вы сталкивались с такими сложностями?

— Лично я с подобными трудностями не сталкивалась. Конечно, было бы удобнее, если бы существовали прямые перелеты и все организационные вопросы решались быстрее, но ради искусства и ради возможности представлять свою родную страну на мировой сцене можно преодолеть многое. Для меня это всегда очень ценно и приятно, потому что каждый такой выход — это не только профессиональный опыт, но и возможность показать, насколько богата и сильна наша музыкальная культура.

Несмотря на возможные бытовые и организационные сложности, главное для артиста — сохранять верность своему делу и продолжать выступать там, где его искусство действительно востребовано. Именно в этом и проявляется настоящая преданность профессии, а также уважение к слушателям по всему миру.

Сегодня оперный мир по-прежнему живет в очень насыщенном ритме, и, несмотря на любые трудности, главное в нем остается неизменным — преданность искусству и высокий профессионализм исполнителей. Иногда рабочий процесс преподносит неожиданные ситуации, но именно в такие моменты особенно видно, насколько сильна команда и насколько важны опыт, дисциплина и взаимная поддержка.

Недавно у одного из наших солистов, Романа Бурденко, возникла небольшая проблема: он приехал на репетицию на две недели позже. Подобные случаи, конечно, случаются в творческой жизни, особенно когда графики артистов очень плотные и зависят от множества обстоятельств. Но все певцы, с которыми я пою, настолько профессиональны, что очень быстро включаются в работу, адаптируются к постановке и уже вскоре выходят на сцену на действительно высоком уровне. В этом и заключается сила настоящего ансамбля — каждый умеет подстраховать другого, а общий результат от этого только выигрывает.

— Вы много лет выступаете на мировых сценах. Как, по-вашему, изменилась оперная индустрия за это время?

— Честно говоря, я бы не сказала, что произошли какие-то радикальные перемены. Конечно, мир вокруг меняется, появляются новые технологии, новые форматы продвижения, меняется и аудитория, и способы общения со зрителем. Но если говорить о самой сути оперы, то она остается прежней: это искусство голоса, эмоции, таланта и глубокой внутренней отдачи. Почему-то в прессе постоянно пишут о том, что опера якобы умирает, и снова и снова задают вопросы: что будет с ней через десять лет? Но, если задуматься, мне и десять лет назад задавали точно такой же вопрос. И это, пожалуй, лучший ответ: опера не исчезает, пока есть артисты, которые искренне ей служат, и зрители, которые готовы переживать эти чувства вместе с ними.

На самом деле классическая музыка и опера всегда проходят через этапы обновления и переосмысления, но это не означает упадок. Напротив, жанр продолжает жить, потому что в нем есть универсальный язык, понятный людям разных стран и поколений. Искусство, как и прежде, способно объединять, вдохновлять и побеждать любые временные трудности.

Ситуация в мире оперы, по сути, не изменилась: жанр по-прежнему живет, а залы в большинстве театров остаются полными. Люди продолжают ходить на оперные постановки, интерес к ним не исчезает, и билеты в ведущие театры по-прежнему раскупаются задолго до спектаклей. Проблемы, конечно, есть, особенно это заметно на примере Метрополитен-оперы, которая действительно переживает непростой период, но в целом говорить о кризисе всей оперы было бы неверно.

Во всяком случае, это видно и по моим собственным выступлениям: в лондонском Ковент-Гардене билеты на мои спектакли были полностью распроданы, как и в Парижской опере. Это говорит о том, что публика по-прежнему ценит живое исполнение, музыкальную драму и ту особую атмосферу, которую может дать только театр. Опера остается искусством, способным объединять людей разных стран и культур, и интерес к ней держится на очень высоком уровне.

Но сейчас я нахожусь здесь, на своей родной земле, и это приносит мне огромную радость. Для меня это не просто возвращение домой, а настоящая возможность восстановить внутренние силы, почувствовать связь с корнями и поделиться со зрителями тем, что для меня особенно важно. Это словно отдушина — отработать там, представить свою культуру, а потом приехать сюда, вернуться и петь для родной публики.

Особенно ценно для меня выступать в Воронеже, затем в Санкт-Петербурге, а после — в Москве. Каждый такой концерт или спектакль становится не только профессиональным событием, но и личным переживанием. Когда поешь дома, это воспринимается иначе: чувствуешь больше тепла, больше ответственности и одновременно больше счастья. Именно поэтому такие встречи с родной публикой для меня бесценны.

Мне кажется, он имел в виду только то, что это неинтересно лично ему, а не пытался говорить от имени всех. В конце концов, человек всегда выражает прежде всего собственное восприятие, свои вкусы и эмоции. Интересно, что у Тимоти Шаламе и мама, и бабушка были профессиональными классическими балеринами — это многое объясняет в его тонком чувстве искусства. Я убеждена, что классическое образование является основой очень многих творческих направлений: именно из него вырастают традиции, стиль и глубина. Без классического искусства, вероятно, не было бы и самого Тимоти Шаламе как артиста в том виде, в каком мы его знаем сегодня. Он просто еще очень молодой и находится в поиске, поэтому его взгляды вполне могут измениться.

Кроме того, люди нередко пересматривают свое отношение к опере, когда начинают лучше понимать ее язык, драматургию и эмоциональную силу. Я уверена, что со временем он тоже может открыть для себя этот мир и даже полюбить его. Ведь опера — это не только вокал, но и театр, музыка, визуальная красота и огромная энергия сцены. Если посмотреть шире, то можно вспомнить, сколько выдающихся фильмов было снято о музыкантах и композиторах, и каждый раз такие истории показывают, насколько сильным может быть влияние классической культуры на современное искусство. Например, Брэдли Купер несколько лет учился дирижировать, чтобы достоверно воплотить свою роль в фильме «Маэстро».

Я помню, как он сидел в оркестровой яме Метрополитен-оперы, когда я выступала там, и это производило очень сильное впечатление. Подобные примеры доказывают, что серьезное отношение к классике всегда требует труда, уважения и времени. Именно поэтому я считаю, что классическое искусство остается неотъемлемой частью культурного фундамента и продолжает вдохновлять новые поколения артистов.

Вокруг таких встреч всегда возникает особый интерес, ведь зрителям любопытно, как звезды кино и музыки взаимодействуют с артистами за кулисами и как впечатления от этих встреч остаются в памяти надолго.

— Вы общались с Купером? Может быть, он просил у вас советы, чтобы лучше вжиться в роль и точнее передать образ?

— Мне кажется, это держалось в секрете, что он там находился. Мы просто знали об этом, но не обсуждали публично. Такие вещи обычно не афишируют, особенно если речь идет о подготовке к серьезной роли.

Среди знаменитостей, которые приходили на мои выступления, было немало очень известных людей. Например, в 2018 году к нам заглядывал Брюс Уиллис. После концерта он пришел за кулисы, тепло обнимал и целовал всех, говорил, что мы невероятные, и что ему очень нравится наше выступление. Это было очень трогательно и запомнилось надолго.

На мою «Травиату» в Монте-Карло приходила и принцесса Монако. Кроме того, на спектаклях бывали Софи Лорен и Ричард Гир. С Ричардом Гиром я даже лично познакомилась: он говорил мне приятные комплименты, и это был очень теплый, человеческий момент.

Вообще за годы работы я встречала огромное количество звезд. Я много выступала в Азии, и там тоже было немало известных гостей — среди них, например, Тейлор Свифт. Такие встречи всегда добавляют особую атмосферу, потому что чувствуешь, что искусство объединяет людей самых разных профессий и статуса.

Когда на спектакль или концерт приходит мировая знаменитость, это не просто приятный жест внимания, а еще и знак уважения к артистам и их труду. Именно такие моменты особенно ярко показывают, насколько сильное впечатление может производить живое выступление.

Участие в благотворительных концертах Андреа Бочелли — это всегда особая атмосфера, в которой музыка объединяет самых разных людей. Такие вечера собирают не только поклонников классической сцены, но и множество известных поп-исполнителей, актеров и артистов мирового уровня. Сам Бочелли, вместе с боксером Мухаммедом Али, создал этот фестиваль как важную площадку, где творчество сочетается с добрыми делами и поддержкой тех, кто в ней нуждается. На эти мероприятия приходили Сьюзан Сарандон, Дэвид Фостер, Джонни Депп, Морган Фриман и многие другие знаменитости. Их присутствие делает событие еще более ярким, а сама идея благотворительности вызывает у всех только уважение и восхищение.

Такие концерты запоминаются не только масштабом, но и удивительной душевностью. Когда на одной сцене или в одном зале оказываются люди из разных творческих миров, рождается особое чувство единства. Здесь важны не только выступления, но и сама энергия поддержки, которую участники дарят друг другу и зрителям.

— Вы общаетесь с зарубежными артистами?

— Да, и один из самых приятных разговоров у меня был со Сьюзан Сарандон. Мы очень долго беседовали, и это осталось в памяти как теплое и вдохновляющее общение. Я всегда восхищалась ею, а тогда как раз посмотрела сериал «Вражда» о двух голливудских звездах эпохи золотого Голливуда. Сьюзан Сарандон — оскароносная актриса, настоящая легенда кино, и встреча с ней произвела на меня огромное впечатление. Она, улыбаясь, спросила: «Ты такая худенькая, стройненькая — где у тебя умещается этот голос?». Это был очень трогательный и запоминающийся комплимент.

Подобные встречи особенно ценны тем, что за кулисами большого искусства часто возникают искренние человеческие разговоры. Именно они делают такие события не просто светскими, а по-настоящему живыми и вдохновляющими.

Сегодня опера привлекает внимание не только ценителей классического искусства, но и представителей киноиндустрии, высокой моды и светской среды. Многие известные люди с интересом следят за оперной сценой, а некоторые из них даже становятся ее постоянными гостями и друзьями артистов. Мы подружились с Верой Ванг, дружим с Карлой Бруни. Им особенно нравится, что в оперу приходит все больше молодых, красивых и ярких людей, и это делает атмосферу в зале более живой и современной.

Если раньше главным критерием успеха был прежде всего голос, то сегодня требования к артисту стали гораздо шире. Конечно, без сильного вокала опера невозможна, но теперь публика хочет не только слушать, но и смотреть спектакль как полноценное визуальное действие. Зрителям важно, как певец выглядит на сцене, как он двигается, как передает характер персонажа и насколько убедительно играет роль. Поэтому внешняя подача, сценическая пластика и актерское мастерство сегодня играют огромную роль в восприятии оперного искусства.

Современная опера постепенно меняется, становясь более открытой для новой аудитории и более чувствительной к визуальным ожиданиям зрителя. При этом особенно интересно наблюдать, как классическая традиция сочетается с современными представлениями о стиле, сценографии и образе артиста. — Какие тренды в мировой опере вас радуют, а какие настораживают?

Вопрос о современных оперных постановках всегда вызывает споры, и мое отношение к ним со временем сильно изменилось. Раньше я была категорически против любых новаторских решений и предпочитала только традиционные, классические версии. Мне казалось, что именно в таком виде опера звучит и воспринимается наиболее органично. Однако сегодня я понимаю, что этот жанр существует уже почти 400 лет, а значит, он должен не только сохранять наследие, но и находить новые способы удивлять зрителя.

Это одна из важнейших задач оперных театров и режиссеров — сохранять уважение к классике, но при этом делать спектакль живым, актуальным и интересным для современной публики. И в этом смысле действительно бывают очень удачные современные интерпретации. Одна из таких работ — «Евгений Онегин» в Ла Скала, где я недавно выступала. Постановку создал итальянский кинорежиссер, номинированный на «Оскар», и это сразу чувствуется: в спектакле много кинематографичности, визуальной выразительности и тонкой драматургии. Получилась не просто красивая, а глубокая, философская и очень цельная по настроению работа.

Еще один пример — современная версия «Травиаты», которая идет сейчас. В ней моя героиня Виолетта предстает блогером с миллионами подписчиков. На первый взгляд это может показаться неожиданным, но именно такая трактовка помогает по-новому взглянуть на знакомый сюжет. При этом все сделано очень элегантно, со вкусом и с большим уважением к смыслу произведения. История перенесена в наше время, но без грубости и эпатажа — напротив, она выглядит эстетично, убедительно и тонко. Мне кажется, именно такие постановки доказывают, что классическая опера может быть современной, не теряя своей глубины и красоты.

— Российская вокальная школа прославила множество выдающихся певиц и певцов, среди которых особенно выделяются Галина Вишневская, Елена Образцова и другие великие мастера сцены. В чем, на ваш взгляд, заключается ее уникальность?

— Мне не пришлось долго обучаться именно в российской школе, потому что после окончания учебы я уехала в Германию к педагогу, замечательному тенору Зигфриду Ерузалему, а затем продолжила путь в Вене. Поэтому гораздо большее влияние на меня оказала итальянская вокальная традиция. Однако, когда я приехала в Россию и начала исполнять ведущие партии в Мариинском театре, я постепенно впитала и особенности нашей школы. Это произошло естественно, потому что русский репертуар требует сочетания разных подходов. Он действительно предполагает синтез двух традиций — итальянской и русской.

Секрет российской вокальной школы, на мой взгляд, прежде всего в особой силе и масштабе голосов. Природа словно наделяет певцов более крупными, мощными тембрами, а сама манера звукоизвлечения становится более плотной, насыщенной и энергичной. В итальянской школе звук обычно мягче, гибче и пластичнее, но именно поэтому соединение двух техник дает особенно интересный результат. Когда певец умеет объединить русскую глубину и итальянскую свободу, голос начинает звучать наиболее выразительно и убедительно.

Именно в этом, пожалуй, и заключается истинное богатство вокального искусства: не в строгом следовании одной традиции, а в умении брать лучшее из разных школ. Такое сочетание позволяет артисту расширить палитру красок, лучше передать характер музыки и глубже раскрыть драматический образ.

— Действительно ли эпоха оперных див уходит?

— Я с этим совершенно не согласна. Наоборот, сегодня в оперном мире есть множество замечательных певиц с сильными, красивыми голосами, которые много и упорно работают над собой, регулярно занимаются с педагогами, совершенствуют технику и выступают в разных театрах по всему миру. Современная оперная сцена очень требовательна, поэтому здесь остаются только по-настоящему талантливые и трудолюбивые артистки, умеющие не только петь, но и убедительно существовать на сцене.

Они, как правило, не просто вокально одарены, но и внешне очень выразительны, а также обладают яркими актерскими способностями. Сегодня от певицы ждут не только безупречного звучания, но и полноценного драматического образа, который должен быть интересен зрителю с первой до последней минуты. Именно поэтому многие современные исполнительницы так много внимания уделяют сценическому мастерству, пластике и психологической глубине роли.

Недавно я была в Парижской опере на «Русалке», где выступала моя коллега — австралийская певица Николь Кар. В этой же постановке пел Сергей Скороходов. Спектакль произвел на меня сильное впечатление: это очень сложная опера, в которой оркестр звучит насыщенно, плотно и громко, а партия требует от певца большой выносливости, точности и уверенности. Не каждый артист способен справиться с такой партитурой, сохранить выразительность и при этом полностью передать характер и драматизм произведения.

Именно такие постановки доказывают, что оперное искусство живо и продолжает развиваться. Пока на сцене появляются певцы такого уровня, говорить об уходе эпохи оперных див совершенно рано.

Сережа был по-настоящему великолепен, и это ощущение осталось у меня очень надолго. Сегодня эпоха не уходит, а, наоборот, продолжает жить в новых именах: появляется много молодых певцов с прекрасными голосами, каждый из которых по-своему интересен и неповторим. В нашем деле особенно важно быть индивидуальностью — не повторять чужую манеру, не стремиться подражать и не копировать чужое исполнение. Голос для певца — это то же самое, что почерк для художника: он отражает личность, стиль и внутренний мир человека. Как бы тщательно ни пытались повторить чужую манеру, в точности воспроизвести ее невозможно.

Когда речь заходит о русской музыке за рубежом, особенно о произведениях Чайковского, Рахманинова и других великих композиторов, возникает естественный вопрос: сталкивались ли вы с отказом от их исполнения на европейских сценах? Я лично с подобными случаями не сталкивалась. Наоборот, мне довелось увидеть совсем другую картину: в Ла Скала была поставлена потрясающая постановка «Евгения Онегина», и это произвело сильнейшее впечатление. Особенно примечательно, что все солисты в этом спектакле были русскими, а дирижировал наш маэстро. Это еще раз доказывает, что настоящая музыка не знает границ и остается востребованной там, где ее исполняют с талантом, уважением и пониманием традиции.

Иногда в разные периоды и предпринимались попытки что-то исключить или временно отодвинуть, однако русское искусство слишком значимо, чтобы надолго исчезнуть из культурного пространства: очень быстро становится очевидно, что мир сам лишает себя огромного наследия. Русская опера — это подлинная жемчужина мировой сцены, не уступающая по своему масштабу и художественной силе итальянским и французским шедеврам. Отменить ее невозможно, да и сама мысль об этом выглядит кощунственной. Точно так же невозможно перечеркнуть русскую классику в литературе или убрать полотна русских художников из Лондонской национальной галереи и ведущих музеев Европы, ведь эти произведения давно стали частью общемировой культуры. Искусство не знает границ и политической конъюнктуры: оно живет дольше любых временных запретов и продолжает объединять людей разных стран и эпох.

— Вы так бережно относитесь к своей частной жизни, что вам удалось скрыть свадьбу с Алексеем Воробьевым. Насколько трудно двум известным артистам сохранять личное пространство, оставаясь на виду у публики?

Скрывать наши отношения оказалось непросто, особенно когда информация все же каким-то образом просочилась в СМИ, хотя мы до последнего старались сохранить все в тайне. Для меня это было особенно чувствительно, потому что я по натуре очень закрытый человек и стараюсь не выставлять личную жизнь напоказ. Когда речь идет о чем-то по-настоящему дорогом, всегда хочется уберечь это от лишнего внимания и сохранить только для себя.

Со временем мы начали смотреть на ситуацию спокойнее и поняли, что нет ничего плохого в том, чтобы открыто говорить о своем счастье. Нас поддерживают, нас любят, и многие поклонники действительно искренне радуются вместе с нами. Именно поэтому мы решили: почему бы не делиться этой радостью с другими и не показать, что любовь не знает строгих рамок и возрастных границ? Она может прийти к человеку в любой момент жизни — кто-то встречает ее в 20 лет, кто-то в 37, как мы, а кто-то намного позже, в 50 или даже в 60.

И в этом, пожалуй, есть особая красота: чувства не подчиняются календарю, а настоящая близость может стать началом нового, очень ценного этапа в жизни. Главное — не бояться быть счастливыми и принимать любовь тогда, когда она приходит.

Любви действительно все возрасты покорны — это не просто красивая фраза, а жизненная истина. В любом возрасте человек может встретить чувство, которое наполняет его сердце теплом, вдохновляет и делает жизнь ярче. Если люди относятся друг к другу с уважением, ценят свои отношения и хотят не просто сохранить любовь, но и каждый день открывать ее заново, они обязательно будут стараться ради этого. Для этого нужны не только чувства, но и внимание, доверие, забота, умение слышать и поддерживать друг друга в трудные моменты. Важно восхищаться любимым человеком, замечать его достоинства и не забывать говорить о своих чувствах каждый день, потому что именно из таких простых, но искренних слов и поступков складывается настоящая близость.

— В вашей творческой семье нет места конкуренции?

— Когда между людьми есть любовь, о какой конкуренции может идти речь? В таких отношениях это слово просто исчезает, потому что любовь объединяет, а не разделяет. Она дает человеку внутреннюю опору, уверенность в себе и ощущение, что он не один. Когда рядом есть близкий человек, который верит в тебя, поддерживает и радуется твоим успехам, желание соперничать уходит на второй план. Вместо этого появляется стремление помогать друг другу, расти вместе и сохранять ту теплую атмосферу, в которой каждый чувствует себя любимым и нужным.

У каждого человека в жизни бывают трудности: что-то удается легко, а что-то требует больших усилий и терпения. В такие моменты особенно важно не замыкаться в себе, а помнить, что рядом есть люди, которые способны понять и поддержать. Творческие люди особенно остро чувствуют происходящее вокруг, потому что эмоции, переживания и вдохновение для них тесно связаны с внутренним состоянием. Мы часто воспринимаем все очень близко к сердцу, сильнее переживаем неудачи, глубже чувствуем усталость, тревогу и напряжение, а потому особенно хорошо понимаем, как важно доброе слово и участие.

Именно поэтому в творческой среде так ценится взаимная поддержка. Мы как никто другой умеем замечать, когда человек вымотан, растерян или нуждается в помощи, и стараемся не оставлять его один на один с проблемами. Простое внимание, искренний разговор и теплое отношение помогают восстановить силы и снова поверить в себя. Когда есть чувство плеча рядом, даже самые сложные периоды становятся легче.

Любовь, забота и доверие наполняют жизнь смыслом и дают внутреннюю опору. Они помогают идти вперед, сохранять вдохновение и не сдаваться даже тогда, когда путь оказывается непростым. Именно любовь к людям, к своему делу и к жизни в целом дает нам силы двигаться дальше.

Источник и фото - ria.ru

Предыдущая новость Следующая новость
вверх
Детейлинг центр
Автомойка премиум-класса с широким спектром косметических услуг для автомобиля. Специализируется на мойке, полировке кузова, химчистке салона и других видах работ. Добавить свой сайт
Столешницы
Столешницы и подоконники из искусственного камня в Москве Добавить свой сайт


Онлайн издание MOS.NEWS - актуальные новости Москвы. Здесь можно получить достоверную и объективную информацию о том, что ежедневно происходит в столице. Наш ресурс для тех, кому интересно все, что касается любимого города. Основной принцип ресурса – правдивое и оперативное освещение событий, соблюдение стандартов качественной журналистики и приоритет интересов москвичей. Наши читатели могут выразить свою точку зрения в комментариях к новостям, обсудить знаковые события в авторских колонках, спланировать отдых с афишей Москвы, принять участие в формировании новостного контента, наконец, узнавать новое и развиваться.

Наши партнёры

ГОРОДСКАЯ СЕТЬ ПОРТАЛОВ ГРУППЫ MOS.NEWS