"Как там жить?" Наша фигуристка – о Дубае, КНДР, Трусовой и Валиевой
В мире фигурного катания часто приходится принимать непростые решения, которые влияют на карьеру и жизнь спортсмена.
Вероника Яметова, одна из самых многообещающих фигуристок нового поколения, недавно поделилась своими мыслями и опытом в интервью РИА Новости Спорт. Несмотря на заманчивые предложения из-за рубежа, в том числе из Дубая, она выбрала Москву, где чувствует себя гораздо комфортнее, чем в родном Екатеринбурге.
Её путь в столицу России был обусловлен желанием освоить сложнейший элемент ультра-си, который требует особой подготовки и тренерского подхода. Вероника связалась с известным тренером Сергеем Дмитриевичем Давыдовым, который сразу же поддержал её стремления и предложил обсудить дальнейшие шаги. Уже на следующий день после первого контакта она оказалась в самолёте, направляющемся в Москву. После первой же тренировки, которая длилась всего полчаса, тренер принял решение взять её в свою команду.В интервью фигуристка также рассказала о необычных моментах своей карьеры, включая возможность перейти в сборную Объединённых Арабских Эмиратов и даже о том, как ей довелось кричать «Ура!» в честь Ким Чен Ына во время визита в КНДР. Кроме того, Вероника поделилась своими впечатлениями о соревнованиях с такими выдающимися спортсменками, как Александра Трусова и Камилла Валиева, что подчёркивает высокий уровень конкуренции в российском фигурном катании.Таким образом, выбор Москвы стал для Вероники не просто сменой места жительства, а важным шагом на пути к профессиональному росту и достижению новых высот в спорте. Её история вдохновляет молодых спортсменов не бояться перемен и стремиться к совершенству, несмотря на сложности и вызовы.Переход в новую команду — это всегда важный и непростой шаг в карьере спортсмена, требующий серьезного обдумывания и внутренней готовности. Решение о смене тренера у меня зрело уже достаточно давно, и я долго обдумывала все «за» и «против». До того как принять окончательное решение, я даже рассматривала возможность сделать паузу в спортивной деятельности, чтобы разобраться в себе и понять, чего именно хочу достичь. Однако внутри меня оставался незакрытый гештальт — ощущение, что я не реализовала свой потенциал полностью, и это подталкивало меня к переменам.В итоге я решилась попробовать себя под руководством другого тренера, причем не в привычной для меня Свердловской области, а в Москве — столице, где возможности для развития гораздо шире. Это был серьезный шаг, ведь переезд в другой город всегда связан с новыми вызовами и адаптацией. Ранее я уже имела опыт стажировок и тренировочных сборов у Светланы Владимировны Соколовской, которая является отличным специалистом и помогла мне многому научиться. Однако тогда это было скорее временное обучение, а не полноценный переход, поэтому к смене тренера я была не совсем готова.Что касается реакции родителей на мое желание переехать в Москву, то они отнеслись к этому с пониманием, хотя и переживали за меня. Переезд в другой город — это всегда стресс, но они поддержали мое стремление к развитию и верили, что такой шаг поможет мне раскрыть свои возможности и добиться новых высот. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что этот переход стал важным этапом в моей карьере и личностном росте, открыв передо мной новые перспективы и вызовы.Переезд всегда связан с определёнными трудностями и переменами в жизни, особенно когда речь идёт о смене города и образа жизни. Моя мама сказала, что если я действительно хочу, мы можем попробовать начать всё заново в другом месте. В итоге она переехала ко мне, а папа остался в Екатеринбурге, где у нас остался дом и животные, за которыми не с кем присмотреть. Это было непросто — оставить всё привычное и начать новую главу.Первые недели после переезда были особенно тяжёлыми. Я очень скучала по дому и друзьям, хотелось вернуться обратно. Постепенно я привыкла к новым условиям, хотя и сейчас стараюсь хотя бы иногда ездить в Екатеринбург, чтобы поддерживать связь с родными местами и заботиться о наших питомцах. Переезд — это не просто смена адреса, это смена образа жизни и привычек.Когда меня спросили, сильно ли отличается темп жизни в Москве от того, к которому я привыкла в Екатеринбурге, я ответила, что в Екатеринбурге темп даже быстрее. Это может показаться странным, ведь Москва считается мегаполисом, но у нас в Екатеринбурге жизнь была очень насыщенной и суетливой. Мы жили за городом, и каждый день приходилось ездить туда-сюда между разными ледовыми дворцами, постоянно торопиться и находиться в постоянной суматохе.Здесь, в Москве, я живу всего в 15 минутах ходьбы от катка, что значительно облегчает мою жизнь. Я не спешу, у меня есть время спокойно делать уроки и уделять внимание себе. В Екатеринбурге же учеба часто проходила буквально на ходу — я делала домашние задания по дороге в машине. Такой контраст в ритме жизни заставил меня переосмыслить многие вещи и научиться ценить моменты спокойствия.В целом, переезд стал для меня важным опытом взросления и адаптации к новым условиям. Несмотря на трудности, я научилась находить баланс между старым и новым, а также ценить возможность быть ближе к семье и заниматься любимым делом без постоянной спешки. Теперь я понимаю, что перемены — это не только вызов, но и шанс на лучшее будущее.Переход на новый этап в карьере всегда сопровождается внутренними переживаниями и сомнениями, особенно когда речь идет о смене тренера в сознательном возрасте. Такие перемены воспринимаются особенно остро, ведь за плечами уже есть значительный опыт и устоявшиеся методы работы.
- Да, безусловно, для меня это было непросто. С самого детства я тренировалась под руководством Елены Арнольдовны и Владимира Юрьевича Гнилозубовых. Вместе мы прошли через множество испытаний и достигли значительных успехов. Именно благодаря им я освоила все основные прыжки, которые стали фундаментом моей техники.
В первое время после смены тренера я испытывала грусть и внутренний дискомфорт, ведь пришлось расставаться с привычным стилем и поддержкой. Однако со временем я осознала, что главное — сосредоточиться на своих текущих целях и не отвлекаться от главной мечты — освоить элемент ультра-си, который требует максимальной концентрации и усилий.
- Что послужило причиной вашего выбора именно тренера Давыдова?
Смена наставника — это всегда шаг к новым возможностям и вызовам. В моем случае выбор пал на Давыдова, так как я искала тренера, который сможет помочь мне выйти на новый уровень и поддержать в освоении сложнейших элементов. Этот переход стал важным этапом в моей спортивной карьере, открывшим новые горизонты и перспективы.
В современном мире профессионализм и умение находить индивидуальный подход к каждому клиенту ценятся особенно высоко. Сергей Дмитриевич — это именно тот специалист, который обладает глубокими знаниями и опытом в области ультра-си, успешно внедривший множество элементов этой методики. Его способность подобрать правильные слова и найти подход к человеку делает процесс обучения максимально эффективным и комфортным.Лично для меня важно, чтобы ошибки не оставались без внимания и обсуждения. Если я не получаю обратной связи, начинаю испытывать тревогу и сомневаться в своих действиях, что мешает сосредоточиться и двигаться вперед. Поэтому мне гораздо удобнее работать с тренером, который внимательно наблюдает за процессом, замечает нюансы и всегда готов обсудить возникающие вопросы. Такой подход позволяет выстроить четкий план работы и поддерживать постоянный диалог, что значительно повышает мотивацию и уверенность в собственных силах.Когда я начала сотрудничать с Сергеем Дмитриевичем, у меня были определенные ожидания — я хотела не просто повторять уже известные вещи, а действительно осваивать новые навыки и расширять свои горизонты. И эти ожидания полностью оправдались: обучение проходило именно так, как я рассчитывала, с акцентом на практическое применение и глубокое понимание материала. В итоге, благодаря профессионализму и внимательному отношению тренера, процесс обучения стал для меня не только полезным, но и вдохновляющим опытом.В этом сезоне мы провели важную работу над улучшением техники и исправлением мелких недочетов, что позволило добиться более уверенных результатов. Несмотря на это, я пока не готова говорить о конкретных стартах — к сожалению, ситуация пока не позволяет. Очень хотелось бы выступать более стабильно и регулярно занимать призовые места, ведь именно этого я ожидаю от себя в этом сезоне. Тем не менее, я искренне рада, что прошла этот этап — он оказался для меня действительно необходимым и полезным. Вместе с Сергеем Дмитриевичем мы практически не меняли саму технику прыжков, сосредоточившись лишь на корректировке некоторых деталей, которые могли повлиять на качество исполнения.Если говорить о положительных моментах нынешнего сезона, то для меня главным стал новый опыт и психологическая подготовка к соревнованиям. Настрой перед стартами теперь играет гораздо более важную роль, и Сергей Дмитриевич отлично умеет находить подход, чтобы помочь мне справиться с волнением. В этом году я впервые ощутила сильное волнение перед выступлениями, чего раньше не было. Думаю, это связано с тем, что я боялась подвести новую команду и хотела показать себя с лучшей стороны.В целом, этот сезон стал для меня не только временем работы над техникой, но и важным этапом в эмоциональном и психологическом развитии. Я уверена, что полученный опыт поможет мне стать более уверенной и стабильной спортсменкой в будущем. Теперь я с нетерпением жду следующих соревнований, чтобы применить все, чему научилась, и продолжить движение к своим целям.Жизненный опыт учит нас, что ошибки — неотъемлемая часть пути к успеху и развитию. Именно через ошибки мы приобретаем новые знания и становимся сильнее. Сергей Дмитриевич как раз подчеркнул важность принятия своих промахов и умения извлекать из них уроки. Он сказал мне, что бояться ошибок не стоит, ведь это естественный процесс: сегодня ты ошибаешься, завтра исправляешь, а послезавтра уже движешься вперед с уверенностью. Я пока только учусь так смотреть на вещи и стараюсь применять этот подход в своей жизни.Что касается поездки в КНДР, то, безусловно, это событие можно считать одним из самых необычных и запоминающихся в моей жизни. Для всех нас это было что-то совершенно новое и непривычное. В один из сентябрьских дней, когда я вышла на тренировку, Сергей Дмитриевич неожиданно меня окликнул и спросил: «Ты поедешь в КНДР?». Сначала я даже подумала, что он ошибся или пошутил — настолько неожиданным было это предложение (смеется). Эта поездка стала для меня не просто путешествием, а настоящим испытанием и возможностью расширить горизонты. Она помогла взглянуть на мир с другой стороны, понять культуру и традиции, которые ранее казались далекими и загадочными. Такие моменты вдохновляют и мотивируют двигаться дальше, не бояться нового и принимать любые жизненные вызовы с открытым сердцем. В итоге, опыт, полученный в КНДР, стал важной вехой на моем пути личностного роста и профессионального развития.Перед самым отъездом я почувствовала волнение и одновременно восторг — предстояло отправиться в одну из самых загадочных стран мира. Выбегая со льда после тренировки, я сразу же позвонила маме и с радостью сообщила: «Мам, я лечу в КНДР!». К счастью, времени до вылета было достаточно, чтобы тщательно подготовить все необходимые документы и продумать детали поездки.Первоначально у меня сложилось впечатление, что в Северной Корее царит жесткая дисциплина: строгие правила, обязательное выполнение распорядка дня, вставание по первому звонку будильника. Чтобы лучше понять, чего ожидать, я решила перед полетом изучить информацию о жизни там. Открыв несколько статей и форумов, я задумалась: «Как вообще можно жить в стране, где практически нет интернета, а местные жители не владеют ни английским, ни русским языком?»Однако на месте мои опасения развеялись. Нам предоставили опытного гида-переводчика, который подробно объяснил, что разрешено делать туристам, а чего следует избегать. Благодаря его помощи все прошло гладко, и у местных властей к нам не возникло никаких претензий. Корейцы оказались очень дружелюбными и гостеприимными. Хотя, вероятно, они не знали о нас много, после наших выступлений они аплодировали стоя, что было для нас очень трогательно. Я искренне надеюсь, что наше шоу им действительно понравилось и оставило приятные впечатления.В целом, поездка стала для меня уникальным опытом погружения в совершенно другую культуру и образ жизни. Несмотря на первоначальные страхи и стереотипы, я убедилась, что даже в самых закрытых странах можно найти тепло и доброжелательность. Этот опыт расширил мое мировоззрение и вдохновил на новые путешествия и открытия.Побывать в КНДР — это уникальный опыт, который оставляет глубокие впечатления и заставляет по-новому взглянуть на эту страну и её людей. Мое пребывание там запомнилось исключительно положительными эмоциями и неожиданными открытиями. Поездка на автобусе от отеля до ледового дворца оказалась особенно трогательной: прохожие искренне улыбались и приветливо махали нам рукой. Такое теплое отношение казалось настоящим, исходящим от сердца, и создавало атмосферу доброжелательности и гостеприимства.Архитектура в Пхеньяне меня поразила своей уникальностью и своеобразным стилем, который сочетает в себе традиционные и современные элементы. Мне очень понравился этот местный колорит, и я бы с удовольствием вернулась туда снова, чтобы лучше изучить культуру и быт страны. Особенным событием стало наше участие в праздновании 80-летия правящей партии. Мы выступали на грандиозном шоу, которое прошло на стадионе Первого Мая — огромной арене, где собирались тысячи людей. Масштаб и синхронность выступлений буквально захватывали дух и вызывали восхищение.Особенно запомнился момент, когда на сцену вышел Ким Чен Ын — это была моя давняя мечта увидеть его лично. Атмосфера праздника, энергия толпы и величие мероприятия оставили неизгладимое впечатление. В целом, поездка в КНДР стала для меня не просто путешествием, а настоящим культурным открытием, которое расширило мой кругозор и подарило множество ярких эмоций.Перед началом мероприятия на огромном стадионе, где собрались около ста тысяч человек, выступал оратор, который говорил на корейском языке. Его речь была для нас полностью непонятна, но мы слушали с большим вниманием и уважением, погружённые в атмосферу происходящего. Когда он закончил, весь стадион взорвался дружным приветствием, которое напоминало наш привычный возглас "Ура!", только звучало это на корейском языке. Эта бурная реакция продолжалась около десяти минут, и мы, конечно же, не остались в стороне — активно присоединились к овациям.В то же время, правила пребывания в городе были очень строгими: самостоятельные прогулки были запрещены, и даже выход за пределы территории отеля под запретом. Несмотря на огромное желание исследовать незнакомый город и познакомиться с его культурой, нам пришлось смириться с ограничениями. Такая дисциплина была необходима, чтобы обеспечить безопасность и порядок во время пребывания, хотя и вызывала определённое чувство неудовлетворённости.Эти строгие рамки, однако, не смогли омрачить общее впечатление от поездки. Мы получили уникальный опыт, погрузившись в атмосферу другого народа, почувствовали единство с тысячами людей на стадионе и научились ценить моменты, когда даже молчаливое присутствие становится частью большого события. В дальнейшем, надеемся, появится возможность более свободно исследовать новые места и глубже знакомиться с культурой и традициями других стран.Карьерные планы спортсмена всегда вызывают интерес, особенно когда речь идет о молодых и перспективных талантах. Вопрос о том, как он видит свое будущее в спорте, звучит особенно актуально в свете текущих достижений и амбиций.— Как вы представляете себе свою дальнейшую карьеру? — спросили мы.— В этом сезоне моя главная цель — попасть в Финал Гран-при. Если не получится, я не расстроюсь, ведь спорт — это всегда непредсказуемо. Что будет дальше, пока сложно сказать, — ответил он.— А есть ли у вас примерное представление о том, насколько долго вы планируете выступать? Раньше вы не говорили, что хотите кататься долго, но сейчас вам 18, и начинается новая серьезная глава вашей жизни.— Думаю, я продолжу кататься еще некоторое время. Через год мне предстоит защита диплома в колледже, поэтому нужно будет уделить внимание учебе. После этого посмотрим, как пойдет. Если все сложится удачно, возможно, останусь в спорте еще на год-два. Но сейчас не хочу строить слишком далеко идущие планы. В целом, у меня есть все условия для продолжительной карьеры, тем более что в правилах скоро ожидаются нововведения, которые могут повлиять на соревнования. Так что, скорее всего, я еще не раз выйду на лед.Таким образом, спортсмен осознает важность баланса между учебой и спортом, а также открыт к новым возможностям и вызовам, которые принесет будущее. Его подход демонстрирует зрелость и готовность адаптироваться к изменениям, что является залогом успешной и долгой карьеры.Продление спортивной карьеры — задача, требующая комплексного подхода и внимательного отношения к своему организму. Как вы думаете, что необходимо предпринять, чтобы сохранить активность и результаты в спорте на долгие годы? В моем случае ключевым фактором является умеренность в нагрузках. Очень важно не перенапрягаться и поддерживать стабильный, комфортный темп тренировок. Ведь я уже не подросток, когда тело легче справляется с интенсивными тренировками и быстрее восстанавливается. Помимо физической составляющей, немаловажным является и эмоциональный настрой: позитивная атмосфера на тренировках помогает сохранять мотивацию и радость от занятий.Если задуматься, эти аргументы напоминают обсуждения, которые возникают при введении возрастных ограничений в спорте. Согласны ли вы, что такие меры оправданы? Лично я считаю, что да. Ведь когда-то я сама в 14 лет выступала вместе с такими спортсменками, как Саша Трусова, Аня Щербакова и Елизавета Туктамышева. Наверняка они тогда воспринимали нас так же, как я сейчас воспринимаю молодых спортсменок — с пониманием того, что возраст и опыт играют важную роль в развитии и сохранении спортивной формы.Таким образом, продление спортивного пути — это не только вопрос физической подготовки, но и умение прислушиваться к своему телу, поддерживать позитивный настрой и принимать разумные ограничения. Такой подход позволяет не только сохранить здоровье, но и получать удовольствие от занятий спортом на протяжении многих лет.В последние годы уровень конкуренции в фигурном катании остается по-прежнему очень высоким, и спортсмены постоянно сталкиваются с новыми вызовами. Многие отмечают, что хотя сегодня соревнования проходят в иной атмосфере, борьба за победу не становится менее напряжённой. Раньше на пьедестале стояли несколько невероятно сильных фигуристок, и соперничество с ними было настоящим испытанием. Особенно сложно было соревноваться с теми, кто выполнял несколько ультрасложных прыжков — их техника и сила были на высочайшем уровне.Сейчас же тренды в фигурном катании смещаются в сторону стабильности, эстетики и чистоты исполнения, что требует от спортсменов новых подходов к подготовке и выступлениям. Тем не менее, чтобы завоевать первое место, по-прежнему необходимо демонстрировать сложнейшие элементы, которые способны впечатлить судей и зрителей. Это говорит о том, что технический уровень не снижается, а лишь трансформируется в соответствии с современными требованиями.Возвращение таких ярких фигуристок, как Александра Трусова и Камила Валиева, безусловно, добавит остроты и динамики в соревнования. Их присутствие на льду поднимает планку и стимулирует других спортсменок к развитию и совершенствованию своих программ. В прошлом предолимпийском сезоне мне довелось выступать вместе с ними, и это было впечатляющим опытом. Особенно запомнилось, когда мы оказались в одной разминке — видеть, как они выполняют четверные прыжки в разных направлениях, было одновременно завораживающе и немного страшно, ведь боялась помешать им.Таким образом, несмотря на изменения в стиле и требованиях к выступлениям, конкуренция в фигурном катании остается невероятно высокой и вдохновляет спортсменов на новые достижения. Возвращение сильнейших соперниц обещает сделать предстоящие соревнования ещё более захватывающими и непредсказуемыми, а зрителям — подарить незабываемые эмоции и впечатления.В последнее время у меня появилось много новых впечатлений и целей в фигурном катании. Недавно я получила возможность покататься с Сашей во время сборов под руководством Светланы Владимировны. Она отлично находит общий язык с младшими спортсменами, благодаря чему мне постепенно стало комфортно и уверенно в коллективе. Такие тренировки очень важны для моего развития, и я с нетерпением жду встречи с ними на предстоящих соревнованиях — уверенна, что это будет очень интересно и полезно для всех нас.Что касается освоения ультра-си, процесс идет достаточно активно. Шансы добиться успеха есть, ведь даже включение одного ультра-си в программу существенно меняет уровень выступления и открывает новые возможности. К этой цели я иду целенаправленно, понимая, что это требует много усилий и времени. После новогодних праздников я перенесла болезнь и пропустила около двух с половиной недель тренировок, но сейчас уже полностью восстановилась. Все прыжки возвращены в привычный уровень, и я начала работу над сложными элементами — напрыгиванием четверного сальхова и тройного акселя. Уверена, что при постоянной работе перспектива освоить эти прыжки вполне реальна.В целом, этот этап моей спортивной карьеры наполнен новыми вызовами и возможностями для роста. Постоянное общение с опытными тренерами и товарищами по команде помогает мне не только технически совершенствоваться, но и психологически укрепляться. Я настроена продолжать упорно трудиться и верю, что впереди меня ждут значимые достижения и яркие выступления.Обучение сложным прыжкам в фигурном катании — процесс, требующий не только времени, но и правильного подхода, специализированного оборудования и опытных наставников. Без этих составляющих прогресс может существенно замедлиться, а порой и вовсе остановиться. — Как вы думаете, почему процесс обучения затянулся? — спросили меня однажды.— На мой взгляд, главная причина — отсутствие необходимого подхода и специализированных средств, — ответила я. — В Москве, например, есть специальные тренажёры: лонжа, которая помогает развивать крутку, и «удочка» — устройство для отработки напрыгивания. В Екатеринбурге же таких приспособлений не было, да и специалиста, который мог бы грамотно работать с «удочкой», тоже не было в распоряжении. Это сильно ограничивало мои возможности для тренировок.— Значит, вы учились прыгать без какой-либо страховки? — уточнили меня.— Да, приходилось заходить на прыжок самостоятельно и прыгать буквально на пределе своих сил. Это было похоже на выполнение двойного акселя, только выше и мощнее. Однако в тот момент моя техника крутки была рассчитана только на тройные прыжки и двойной аксель, и я просто физически не могла сразу выполнить ультра-си. Ведь техника тройных и четверных прыжков существенно отличается, а я тогда об этом ещё не знала.Отсутствие специализированного оборудования и квалифицированных тренеров в определённой локации может стать серьёзным препятствием на пути к освоению сложных элементов в спорте. Именно поэтому важно не только упорно тренироваться, но и иметь доступ к правильным инструментам и профессиональной поддержке, чтобы максимально эффективно развивать свои навыки и достигать новых высот.В спорте всегда присутствует элемент риска, особенно когда речь идет о прыжках и сложных трюках. Многие спортсмены в юном возрасте не задумываются о возможных последствиях своих действий, ведь энергия и азарт берут верх над осторожностью. Я сама была в том возрасте, когда страх практически отсутствовал. Независимо от силы толчка или угла наклона, я смело прыгала и падала, воспринимая это как обычное дело. Сейчас же, с опытом и осознанием, страх все-таки появился — я понимаю, что неправильное приземление может привести к травме, и это заставляет меня быть более внимательной и осторожной.Что касается допуска к международным соревнованиям, я внимательно слежу за новостями и изменениями в правилах. Недавно обсуждалась возможность допускать юниоров к таким стартам, и если это действительно произойдет, я буду очень рада. За всю мою достаточно продолжительную карьеру мне так и не удалось выступить на международной арене, и это остается моей мечтой. Я уверена, что при должном упорстве и поддержке когда-нибудь получу шанс представить свою страну на мировом уровне.В конечном итоге, спорт — это не только преодоление физических барьеров, но и постоянная работа над собой, умение справляться со страхами и стремление к новым вершинам. Несмотря на все трудности и опасности, именно эти моменты делают путь спортсмена уникальным и вдохновляющим.В современном спортивном мире Олимпийские игры остаются одним из самых значимых и престижных международных соревнований, объединяющих лучших атлетов со всего мира. Для нашей команды сейчас это единственный крупный международный старт, на который отправятся Аделия Петросян и Петр Гуменник. Их участие в Олимпиаде – важное событие, которое вызывает гордость и надежду на достойное выступление.Я искренне рада за наших спортсменов, что у них есть возможность представить страну на таком высоком уровне, пусть даже и под нейтральным флагом. Это, безусловно, непростая ситуация, которая требует от них особой силы духа и концентрации. Очень переживаю за Аделю и Петю, ведь они молодые, но уже доказали, что способны мобилизоваться в самый ответственный момент. Главное для них – не поддаваться волнению и просто выполнять свою работу, показывая все, чему научились.Что касается статуса нейтрального флага, интересно узнать ваше мнение: если Россию допустят к международным соревнованиям, но без национальных символов, как вы к этому отнесетесь? Для многих спортсменов и болельщиков национальная принадлежность играет большую роль, ведь она вдохновляет и объединяет. Однако в нынешних условиях важно сосредоточиться на самом главном – на спорте и честной борьбе, несмотря на внешние ограничения.В целом, участие наших спортсменов в Олимпиаде – это не только возможность проявить себя на мировой арене, но и символ стойкости и преодоления трудностей. Мы все надеемся, что Аделия и Петр смогут показать лучший результат и вдохновить многих своей целеустремленностью и профессионализмом. Пусть этот старт станет для них важным этапом в спортивной карьере и принесет новые победы и достижения.В современном спортивном мире национальная идентичность играет огромную роль, особенно когда речь идет о таких значимых соревнованиях, как международные турниры по фигурному катанию. В конце концов, все знают, что мы русские, и нам важно доказать, что именно мы лучшие в этом виде спорта. Надеюсь, что наш флаг обязательно вернется на пьедесталы, ведь он символизирует не только страну, но и нашу гордость и традиции.Когда речь заходит о смене спортивного гражданства, многие спортсмены в первые годы отстранения действительно задумывались о возможности выступать за другие страны. Эта тема сейчас теряет свою актуальность, однако в определенный момент она была на слуху у многих. Лично мне предлагали перейти на сторону Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), которые стремятся развивать фигурное катание у себя и готовы были создать для меня комфортные условия.Вы можете удивиться, но да, такой диалог действительно имел место. Однако со временем эта идея утратила свою силу. Честно говоря, я даже рада, что не пошла на этот шаг, ведь для меня очень важно выступать именно за свою родину. Наша федерация фигурного катания приложила немало усилий, чтобы сохранить спортсменов и создать благоприятные условия для тренировок и выступлений. Благодаря этому у меня не было реальных причин менять страну, и сейчас их по-прежнему нет.В конечном итоге, для каждого спортсмена важно не только профессиональное развитие, но и чувство принадлежности к своей стране, к своим корням. Именно это дает силы бороться и достигать новых высот, несмотря на все сложности и вызовы. Мы верим, что скоро ситуация нормализуется, и наш флаг вновь будет гордо развеваться на международных аренах, вдохновляя новое поколение спортсменов.Источник и фото - ria.ru