03.09.2025 15:01
Посол Индии отметил важность укрепления культурных связей с Россией
Индия акцентирует внимание на укреплении культурных связей с Россией, подчеркнул посол Индии Винай Кумар на церемонии открытия павильона Индии на Московской международной книжной ярмарке.
Это свидетельствует о стремлении страны развивать дружественные отношения и обмен знаниями в сфере культуры и литературы.
С учетом значимости сотрудничества в культурной сфере, Московская международная книжная ярмарка в 38-й раз открылась в столице, привлекая более 300 издателей и книгораспространителей из различных стран. Участие таких стран, как Белоруссия, Иран, Китай, Объединенные Арабские Эмираты, Саудовская Аравия и КНДР, подчеркивает международное значение этого культурного события.Павильон Индии стал центром внимания на ярмарке, представляя богатое культурное наследие и литературное наследие этой страны. Он стал местом, где гости и участники могли погрузиться в атмосферу индийской литературы, искусства и традиций, укрепляя мосты между народами и способствуя культурному обмену.В рамках ММКЯ-2025 особое внимание уделено Республике Индия, которая выступает в качестве почетного гостя. На ее стенде запланировано проведение более 50 разнообразных мероприятий, направленных на знакомство с культурой и литературой страны. Более 50 издательств из Индии представят свои книги, общее число которых превысит 2500 национальных произведений.Посол Индии подчеркнул, что главная цель участия страны в ярмарке – укрепление международных связей и обмен уникальным опытом. Он отметил, что помимо книг и литературы, посетители смогут погрузиться в атмосферу Индии, понять ее особенности, а также узнать о медитации, экономике и трансформациях, происходящих в стране. В течение всего периода проведения ярмарки будет предложена обширная культурная программа, призванная расширить кругозор гостей и углубить их понимание индийской культуры.Индийский павильон на Московской международной книжной ярмарке (ММКЯ) представляет собой насыщенное мероприятие, ориентированное на погружение посетителей в культуру и литературу этой удивительной страны. Посетителей ожидают не только лекции о литературе и философии Индии, но и практические занятия медитацией и другие интересные мероприятия.Особое внимание стоит уделить тому факту, что специально для ярмарки было переведено 22 произведения индийской литературы на русский язык. Среди них можно найти как литературу для детей, так и книги о йоге и аюрведе, что позволяет широкому кругу читателей погрузиться в разнообразие индийской культуры через книги.Не остался равнодушным к индийскому павильону и директор департамента МИД РФ по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям Александр Алимов, который назвал его "настоящим украшением выставки". Важность такого культурного обмена и понимания различий подчеркивается именно через подобные инициативы, способствующие укреплению связей между странами.Индийская культура пронизана богатством и мудростью, которые оказывают влияние на многие аспекты жизни. Не случайно она считается одной из вершин человеческой цивилизации, вдохновляя и привлекая людей со всего мира. В этом контексте особенно важно отметить влияние индийской литературы на культурные процессы.Как подчеркнул Алимов, Россия также не остается равнодушной к индийскому наследию. Любовь, уважение, изучение и постижение индийской литературы стали неотъемлемой частью культурного диалога между нашими странами. Это свидетельствует о том, что культурные связи могут быть так же сильными и продуктивными, как и дипломатические.Важно отметить, что дипломатия культурная дополняет и расширяет область взаимодействия между странами. Она способствует углублению взаимопонимания, укреплению дружественных отношений и развитию сотрудничества в различных сферах. Культурный обмен и взаимное восприятие играют ключевую роль в укреплении связей между народами и способствуют развитию общественных отношений в целом.Источник и фото - ria.ru